Часть I: от Bon Jovi до New Jersey

BON JOVI 

Runaway

"Я написал эту песню в Нью-Йорке. В плане работы, там было замечательно, но мне ужасно хотелось домой, к родителям", - говорит Джон Бон Джови.

7800 FAHRENHEIT

Tokyo Road

"Tokyo Road - дань уважения и благодарности японской публике. Тогда, когда мы закончили работу над первым альбомом и отправились на гастроли в Японию, мы были просто ошеломлены. Они относились к нам так, словно мы были сами Beatles. Люди встречали нас в аэропорту, дарили подарки. Они просто "фанатели" нами. Нас просто сбивали с ног. Это было похоже на битломанию. Но вот, что самое смешное. Когда мы вернулись в Японию, это было в то время как мы начали работать над Fahrenheit'ом, то взяли с собой наших подружек. Ну, мы им и говорим: "Смотрите, девчонки, сейчас, когда мы пройдем таможню, вы увидите безумную от любви к нам толпу". Мы вышли и... короче, никого не было, совсем никакого внимания к нашим персонам. Девушки переглянулись и сказали: "Мда... вы, ребята, очень популярны здесь. Сразу заметно". Но, в целом, японская публика всегда замечательно к нам относилась и относится по сей день. Это просто здорово!", - утверждает Джон Бон Джови.

SLIPPERY WHEN WET

You Give Love A Bad Name

Джон Бон Джови: "Снова Bad Name. Нам было тогда очень весело, когда мы писали ее в доме родителей Ричи. Slippery... Да, каждый альбом записывался дома у кого-нибудь из нас. Но эта вещь записывалась у Ричи. Мы взяли с собой Десмонда (Десмонд Чайлд - прим. пер.), потому что были достаточно глупы в плане того, что думали, раз уж наш 2-й альбом стал золотым и у нас уже есть два золотых альбома, то следуя примеру Брайана Адамса и подобных ребят, которых сделали знаменитыми песни, написанные ими для других исполнителей, мы тоже хотим так делать. Мы считали так: "О! У нас два золотых альбома! Да мы наверное крутые перцы!". Но тут один из представителей нашей звукозаписывающей фирмы сказал нам: "ОК, ребята. Вам нужно сделать вот что: идите и продвигайте ваши песни. Идите к своим будущим исполнителям, предлагайте им, то что написали, потом не забудьте об их менеджерах, звукозаписывающих фирмах...". Мы, конечно, не могли это делать, поскольку работали над Slippery. Тогда он сказал: "ОК, давайте возьмем одного парня (Десмонда Чайлда - прим. пер.) и он поможет вам записать песню для Loverboy. Этому чуваку она нужна позарез". Так мы и написали эту песню. Она нам жутко понравилась. Ну, и мы решили, что никому ее не отдадим".

Livin' On A Prayer

"Я знал, что "Livin' On A Prayer " хорошая песня, но не ожидал, что она всем понравится. К счастью все произошло совсем по-другому", - вспоминает Джон Бон Джови. "Замечательная песня, приятная мелодия и изумительные слова. Когда мы говорим: 'Cause it doesn't make a differnce if we make it or not, we've got each other and that's a lot...", то это те слова, которые люди говорят хотя бы раз в своей жизни", - говорит Ричи Самбора.

Wanted Dead Or Alive

Джон: "Это было в 85-м году. Мы были на гастролях вместе с группой Ratt. По какой-то причине я не мог заснуть и где-то на рассвете я услышал по радио одну песню. Она так растрогала меня. Я никак не мог ее забыть. И я помню, что в тот же день мы сидели с Ричи в доме его матери и я сказал: "Давай-ка напишем песню - Wanted Dead Or Alive". Я подсказал ему название, он моментально подобрал мелодию. Это было именно то начало: "бум, бум, бум". Мы написали ее очень быстро. До обеда у нас уже было готово две песни. Так и разошлись. Я поехал домой, к родителям. Тогда у нас не осталось никаких денег после записи первых двух альбомов, да и жить было негде. Так что дома перед родителями приходилось быть "хорошим мальчиком". Эту песню было очень легко писать. Считаю, что для каждого из нас она была личной, поэтому все так замечательно и вышло".

Never Say Goodbye

Ричи Самбора: "Сначала мы написали эту песню для трэш-метал команды "Pantera", но потом превратили ее в балладу".

NEW JERSEY

Lay Your Hands On Me

Джон Бон Джови: "Мы написали ее быстро, прямо в студии в Ванкувере. Вообще-то, для нас было большой редкостью сочинять песни прямо в студии. Ричи наиграл мелодию, я тут же придумал название, ну и так далее. Песня писалась довольно быстро. Что самое интересное, я помню мы сидели с Куртом Марвисом (Curt Marvis), который был режиссером многих наших видеоклипов, и он сказал: "Эта песня будет большим хитом". Ну, я отвечаю, типа: "Слушай, я готов поставить все что ты захочешь, но это просто лишь туповатая рок-песня. Она мне, конечно, нравится, но и не так, чтобы очень". Потом оказалось, что в восторге, когда мы поем ее "вживую". Она пользовалась большим успехом. Это был сюрприз".

Bad Medicine

Джон Бон Джови: "С этой песней связан такой эпизод. Соавтором у нас был Десмонд Чайлд. А получилось все так: песню мы написали, сыграли, сделали демо-запись, короче, она была полностью готова. Тут заходит он и начинает усиленно рекомендовать нам аккорды к 'that's what u get for falling in love'. И говорит: "Что вы думаете насчет этого? Давайте добавим эту партию". Я говорю: "Нет". А он: "А почему?" Ну, я тогда, вроде как сдаюсь: "Ладно, все мы знаем, что это песня будет хитом №1 на этом альбоме, так что можешь немного поучаствовать".

I'll Be There For You

Джон Бон Джови: "Эта песня связана с волшебными мгновениями Slippery When Wet, когда мы покидали дома наших родителей и переезжали в свои собственные. Это случилось только после Slippery, потому что после выхода наших первых двух альбомов мы еще заработали достаточно денег". 


Назад к содержанию

 

Hosted by uCoz